Шипы и розыАвтор : Lamia of the Dark
Перевод: St.Irrana
Пейринг: Белламорт
Саммари: Может оказаться, что исполнить приказ «скажи мое имя» Беллатрикс будет сложнее, чем она изначально думала.
Рейтинг: PG-13
Размер: Драббл
Жанр: Романс
Источник:
www.fanfiction.net/s/4184704/1/RosesПримечание: переведено в подарок на день рождения E. Godz
читать дальшеЯ не из тех людей, которые берут силой то, что им предлагается свободно. Хотя ее муж предпочел бы не верить в это. Но уверен, он вскоре поймет, что она приходит ко мне по свой воле.
Прижимаюсь губами к ее горлу и шепчу ее имя между поцелуями.
- Господин… - стонет она в ответ.
Внезапно все это стало похоже на фальшивую иллюзию. Сейчас один из тех нескольких моментов, когда я предпочел бы, что бы меня не называли господином или милордом. Я ей говорил уже раньше, что в спальне я для нее «дорогой», но должно быть те слова вылетели у нее из головы в порыве страсти.
- Скажи мое имя, - резко говорю я.
- Лорд Волдеморт, - почтительно шепчет она.
- Нет, - я шиплю, кажется более злобно, чем собирался, - скажи мое настоящее имя.
Она застывает от страха. Ей больше не нравится эта игра.
- Волдеморт, - выдавливает она едва слышно. Она знает, что ответ неверен и боится, что ей будет за это.
Похоже, что тут уже ничего не поделаешь. Свидание этой ночью придется закончить, даже толком не начав. Как я говорил уже раньше, я не из тех людей, которые берут силой то, что им предлагается свободно. Возьми я ее сейчас, то в будущем она постоянно бы боялась во время наших интимных встреч.
Дарю последний дразнящий поцелуй в шею и отпускаю ее.
- Как только выяснишь верный ответ, вернешься, и мы продолжим, - говорю я.
Она поспешно бормочет «спасибо», вероятно благодаря за то, что я не наказал ее, и сбегает. С ее уходом я тяжело вздыхаю и сажусь на кровать.
Это внезапное желание, чтобы она назвала меня Томом, кажется смешным. Однако где-то в глубине души это кажется важным для меня. Я всегда ненавидел постыдное простецкое маггловское имя, что унаследовал от отца. Но не могу отделаться от мысли, что услышь свое имя, произнесенное ее низким и мягким голосом, будь то тихий выдох, который щекочет кожу, или крик в порыве страсти, то не так уж сильно стал бы возражать, чтобы меня звали Томом.
Возможно, то, что говорят о розах - правда…
@темы:
ГП,
Перевод,
Белламорт
Чудесный драббл
бедняга Лорд, обычно этот пейринг рассматривают со стороны Беллы, довольно необычно увидеть ситуацию на взгляд Тома.И перевод выше всяких похвал, если бы в шапке не было обозначено, то ни за что бы не догадалась ))
Очень рада, что понравился Белламорт)))
Тоже нравится пейринг Белламорт?
рада, что понравилось)