Решила попробовать начать здесь выкладывать весь материал по английским идиомам и сленгу, т.к. устала сражаться с кучей словарей.читать дальшеA - 1. высшая оценка успеваемости, успеха, способностей A - 2. амфитамин A - 3. наркотик ЛСД a (real) bargain - 1. дешевка; даром; дешево и сердито (удачная покупка) - What did you pay for this picture? - It was a real bargain! с He couldn't resist a bargain. a back-handed compliment - 1. сомнительный комплимент | He said he liked me a lot better than he last time he met me, which I thought was rather a back-handed compliment. a backwater - 1. «болото» | Our town is a cultural backwater. a bad patch - 1. полоса невезения | He went through a very bad patch last year: he lost his job and his wife left him for another man. a bag of bones (inf) - 1. кожа да кости Alt the plumpness she'd acquired In middle age had gone. She was a bag of bones. a bag/bundle of nerves - 1. комок нервов Monica cannot work under pressure - she's just a bag/bundle of nerves. a baker's dozen - 1. чертова дюжина "How many of the jelly doughnuts, Sir?" the salesclerk asked. "Oh, make it a baker's dozen." a ball and chain - 1. путы, оковы | Our national debt is an economic bad and chain dragging us down, keeping longer-term interest rates high. a ball of fire (inf) - 1. сгусток энергии | Sally is a real ball of fire - she works late every night/ a baptism of/by fire - 1. боевое крещение | I was given a million-dollar project to manage in my first month. It was a real baptism of fire. Can you remember your first day in the classroom, Pat? - Yes, / had to teach maths to a class of 30 very difficult sixteen-year-olds. It was a baptism of fire, I can tell. a bash - 1. тусовка They would like to attend the NewYear's Eve bash in Times Square | We were invited to the big bash for Marjory Strider's opening. a bear garden - 1. базар (шумное сборище) This office is a bear garden when the boss is away. a bed of roses - 1. райская жизнь; не жизнь, а малина: не жизнь, а масленица | Being the mayor of a small town is a bed of roses compared with being mayor of Now York. a bee in one's bonnet - 1. пунктик; причуда; идея фикс She has a bee in her bonnet about going to America. Bill's got a bee in his bonnet about burglars; he's always imagining strange noises. a big cheese/shot (Am inf) - 1. важная птица; большая шишка Today we're being visited by some big shots from the head office. She loved being the big cheese of her company. a big fish - 1. большая шишка; важная птица Не works in the Ministry of Defence and I think he's quite a big fish. a bird of passage (fig) - 1. перелетная птица | Most of these emigrants were birds of passage who returned to Spain after a relatively short stay. a bird/pea-brain - 1. куриные мозги She is a bird-brain. a bird's eye view - 1. вид с высоты птичьего полета We had a bird's eye view of the old town from the top of the city walls. a bit - 1. немного a blabbermouth - 1. трепло; болгун Tom's a blabbermouth, so don't tell him anything about your love life! a black Maria - 1. черный ворон; воронок; «Маруся» The bank robber was collared by the police and taken away in a black Maria. a blind alley - 1. тупиковый вариант Тот thinks the job of motor mechanic is a blind alley, as in ten years' time all cars may be electronic and computer driven! a blind date - 1. свидание вслепую (встреча, организованная друзьями для незнакомых людей) | A blind date can be a huge success, or a big disappointment. a block (inf) - 1. башка | I bumped my block against the beam. a blow-out (inf) - 1. пирушка, кутеж Have a blow-out on your birthday! a blue movie - 1. порнуха (порнофильм) Blue movies should be shown late at night a blue-eyed boy/girl (derog) - 1. любимчик (начальства) | Paula thinks she can do what she likes, just because bile's the blue-eyed girl of the boss. a bolt from the blue - 1. гром среди ясною неба His resignation was a bolt from the blue. a bone of contention - 1. камень преткновения (спорный/трудный вопрос); яблоко раздора We've fought for so long that we've forgotten what the bone of contention is. a boozer (inf) - 1. алкаш / used to be a boozer for years during the war. a bottleneck - 1. узкое место (проблема)' The strike has created a bottleneck in the assembly department. a brain like a sieve - 1. память как решето | He lost the key to his Ferrari but admitted that his brain was like a sieve. a brainwave - 1. блестящая идея | While in the bath, Archimedes had a brainwave for calculating the volume of irregular-shaped solids. a brat (derog) - 1. щенок; сопляк; выродок | Mrs Estrupp's children are all brats. a bread heel - 1. горбушка хлеба | She saves bread heels for the birds. a breath of fresh air - 1. глоток свежего воздуха After all the criticism, his positive comments came as a breath of fresh air. a bright spark {esp about children, pupils) - 1. светлая голова; умница At school I wasn't one of the bright sparks that went on to higher education. a bug - 1. жучок (подслушивающее устройство) Specialists were called in to clean the Embassy of bugs. a buildup - 1. раскрутка (реклама) * The new television series was given a terrific buildup by the popular press. a built - 1. встроенный a burning issue - 1. злоба дня Entry or non-entry into the European Common Market was one of the burning issues in British politics in the early 1970s. a busybody - 1. кумушка, сплетница; совать нос; лезть в чужие дела I Don't be a busybody! It's none of your business. | Mr Heath said that Britain should not be an interfering busybody. a can of worms (inf) - 1. ящик Пандоры (источник бед/несчастий) ~ Once you start making concessions to individual members of staff, you really open up a can of worms. a carbon copy - 1. точная копия He's a carbon copy of his father. a cash cow - 1. дойная корова I guess we need a cash cow to start the business. Milking the cash cow is much easier than selling up a new business.
четверг, 30 сентября 2010
"Александ Македонский, конечно герой, но зачем же стулья ломать?" (с)
Решила попробовать начать здесь выкладывать весь материал по английским идиомам и сленгу, т.к. устала сражаться с кучей словарей.читать дальше