Глава 2
читать дальше
Гарри говорил, пока не охрип.
Он рассказал им о нападении дементоров, о том, как потерял сознание от ощущения, что его душа высасывается из тела, и о том, что секундой позже он болезненно приземлился на Риддла, оказавшись на пятьдесят лет в прошлом. Он рассказал им как, несмотря на просьбы, был распределен в Слизерин, и о непреодолимом любопытстве Тома, из-за которого они оба угодили в больничное крыло под вечер Хэллоуина.
Он бегло коснулся множества споров и полуночных разговоров, случившихся потому, что он не спал из-за кошмаров, и о том, что начал смутно понимать, что возможно Темные искусства не такое уж зло, каким он их себе представлял.
Большинство гриффиндорцев в негодовании уставились на него, но Гарри продолжил прежде, чем они смогли обвинить его в предательстве. Он слабо улыбнулся, рассказывая о нескольких яростных «спорах» по поводу чистоты крови и о том, как он, в конце концов, убедил Тома, что «чистокровный» может и не означать «лучший». Он также решил, что разумно будет упомянуть, что Том склонил его к мысли, что магглорожденным, прежде чем жаловаться и бросаться с нападками на чистокровных, и впрямь нужно хотя бы немного узнать о традициях и культуре Волшебного мира.
Гарри рассматривал это как победу.
Гермиона задумалась над идеей Тома, ее глаза заблестели с прежним любопытством. Гарри мысленно улыбнулся, зная, что вскоре она, одержимая новой идеей, будет расспрашивать Тома. Нет, не сразу, но в конечном счете эти двое устроят диспут. Это практически неизбежно. Он только надеялся, что Том будет настроен доброжелательно по отношению к ней. Хотя и сомневался в этом.
Остальную часть года он в своем рассказе затронул очень кратко, только подчеркнув, что они с Томом стали ближе и что нет, слухи не правдивы, и он не любовник будущего Темного Лорда. Он резко замолк и пожал плечами.
- Вот и все, - сказал он в заключение.
- Он все еще Том Риддл, - напряженно произнесла Джинни. – Гарри, я тоже поверила ему, и смотри, что произошло со мной! Он может быть очаровательным, но он ублюдок!
- Самый настоящий, - согласился Гарри. – Когда хочет им быть.
Она, кажется, удивилась, что он, так легко признал это.
- Если он такой мерзавец, тогда зачем ты с ним дружишь? – спросил Фред, сложив руки на груди. – Ну же, подумай о том, что он сделал с моей сестрой!
- Это не он, - автоматически ответил Гарри. – Для него это еще не произошло.
- Гарри, - с отчаянием вздохнула Гермиона.
- Я смотрю правде в глаза! – сказал он быстро, взглянув на нее. Похоже, что ее это не убедило, но к величайшему облегчению, она не стала настаивать.
- Но это же не значит, что мы должны хорошо к нему относиться? – под конец спросил Рон.
Гарри усмехнулся.
* * *
Тем ранним утром Гарри устало тащился в Большой зал. Было семь часов - начало завтрака, который проходил с семи до девяти утра. Затем, с десяти начинались занятия.
Никто из его друзей-гриффиндорцев еще не встал, но это не было чем-то из ряда вон выходящим. Гарри тоже обычно поздно вставал. По утрам он раньше всех оказывался на ногах скорее из-за бессонницы и загруженности работой по дому у Дурслей, чем по собственному желанию. Гарри наложил на себя маскирующее заклятье, скрыв чудовищные темные мешки под покрасневшими глазами. Прошлая ночь не была приятной. А когда они у него были?
Войдя в Большой зал, он увидел за преподавательским столом Снейпа и Флитвика. Зал был пуст, за исключением несколько одиноких равенкловцев, парочки хаффлпаффцев, да группы нервных и крайне взволнованных первогодок – гриффиндорцев и нескольких слизеринцев.
В том числе и его слизеринцев.
Ну, не его. А из его времени. Черт! Не из его времени! Из прошлого – вот, что он имел в виду.
Том и Зеви были среди присутствующих. Зеви как раз был ранней пташкой, Гарри знал это, а вот Том спал вполне нормально, когда уделял время на сон. Конечно, со всеми его безумными экспериментами и множеством хитросплетенных интриг, Том, как правило, был слишком занят, чтобы тратить время на отдых, но проблем со сном у него не было. Это означало, что Том встал в такую рань только из-за Гарри.
Гарри мимолетно задумался, должен ли он сидеть в одиночестве за гриффиндорским столом, а затем прошел и сел по правую руку от Тома.
- Кофе? – ухмыльнулся тот.
Гарри взял чашку, слегка взбодрившись от дразнящего запаха. Кофе был идеальной температуры. Он обожал магию.
- Мой кумир, - пробормотал он, сделав большой глоток.
- А я как раз думал, что ты способен на одно единственное предложение, прежде чем начнешь оскорблять меня, - с сухим сарказмом сказал Том.
Гарри усмехнулся.
- Спал как всегда ужасно? – продолжил Риддл более серьезным тоном.
Ухмылка исчезла с лица Гарри, он пожал плечами и отпил еще немного своего любимого напитка, не считая конечно сока манго, который делали домовые эльфы Абрахаса – вот ради него и умереть можно было бы! Снейп и Флитвик, как он заметил, смотрели на них во все глаза.
-Здорово! Я так скучал по этим нашим завтракам, которые превращаются в допросы, - язвительно заметил он.
Зеви закашлялся в тарелку с мюсли.
- Конечно же, скучал, - лукаво ответил Том. – Ведь это значит, что ты проводишь время со мной.
Гарри чуть улыбнулся.
- Естественно, Том, именно это я и имел в виду, - проговорил он, растягивая слова. – И твое безумно большое эго тут совсем не причем.
Слизеринец рассмеялся.
- За пятьдесят лет не растерял свою наглость? - ответил он с тем, что у другого человека можно было бы посчитать за любовь. – Я-то думал, ты хоть повзрослел немного.
-Что? И лишить тебя удовольствия, выискивая ответ на мои подколки? Да никогда! Ты же от скуки помрешь!
- Уверен, что найду, чем развлечь себя, если ты решишь, что проявлять уважение не слишком сложно для тебя, - выгнул бровь Том. Не смотря ни на что, он не казался раздраженным.
- Не-а, - задумчиво протянул Гарри и улыбнулся. – Полностью уверен, что это чересчур сложно для меня.
- Или это твоя отговорка, - произнес Зеви.
Гарри улыбнулся еще шире.
- Напомни мне, почему я снова терплю тебя? - покачал головой Том.
- Потому что я клёвый, - предложил Гарри не задумываясь. – И у тебя не получилось убить меня. Но это в основном, потому что я клёвый. По-видимому.
- По-видимому, - повторил Том, и при этих словах Гарри почувствовал, как взгляд слизеринца сосредоточился на нем с тревожащей пристальностью.
Затем наступила уютная тишина.
* * *
Некоторое время спустя в Большой Зал вошли Рон с Гермионой. Не обнаружив Гарри за гриффиндорским столом, они исподтишка взглянули в сторону слизеринцев.
Том оценивающе разглядывал их. Гарри был просто уверен, что тот подмечал и запоминал каждую мелочь, касающуюся его друзей в своей жуткой, сходной с характерной Шерлоку Холмсу, манере. Парочка замялась на секунду, затем ненасытная жажда знаний у Гермионы (почти столь же ужасная, как и у Тома) одержала верх и девушка, потянув Рона за рукав, двинулась в сторону стола змеиного факультета. Повисла гробовая тишина.
- Привет, Гарри. Мы тебя ждали в гостиной, но ты уже ушел, - нервно начала Гермиона, не уверенная, должна ли она игнорировать слизеринцев или нет. – Э… Профессор Макгонагалл попросила передать тебе расписание занятий, - она протянула лист бумаги.
Поблагодарив, Гарри с улыбкой взял расписание и бегло просмотрел его, не обращая внимания на Тома, который склонился поближе, чтобы тоже прочитать. Его подруга собралась еще что-то сказать, но ее прервали.
- Значит, ты – Гермиона, - отведя глаза от свитка, проговорил Том, так словно не знал этого раньше. Затем взглянул на Рона, слегка искривив губы. – А ты – Рон Уизли? Лучшие друзья Гарри.
- Ну да, это так, - ответил Рон, довольно агрессивно.
- Том Риддл, - слизеринец протянул узкую ладонь для рукопожатия. Рон не шелохнулся, поэтому руку нерешительно пожала Гермиона, и удивленно распахнула глаза, когда Том коснулся губами ее ладони в типичном для чистокровных жесте приветствия дамы.
Гарри это сразу же показалось подозрительным.
Рон начал понемножку краснеть.
- Это Зеви Принц, Абрахас Малфой, Кигнус Лестрейндж и Альфард Блэк, - представил слизеринцев Том.
- Весьма рад знакомству, - с легкостью поприветствовал гриффиндорцев Альфард. Однако Гарри подметил едва заметное презрение, спрятанное в уголках его губ.
- Грейнджер? - переспросил Абрахас. – А вы случайно не родственница Дегворта-Грейнджера?
Наступила тишина.
- Я – магглорожденная, - гордым голосом объявила Гермиона, чуть задрав подбородок.
- Вот это да! – пробормотал Лестрейндж. – Эванс – гриффиндорец, да еще и любитель грязнокровок. И кто бы догадался?
Гарии прищурил глаза.
- Захлопни рот, Лестрейндж, - прорычал Рон. - Она настоящая ведьма, тебе до ее уровня расти и расти.
- Кое-кто втюрился, - вкрадчиво пропел Лестрейндж.
Гарри почувствовал на себе взгляд Том и нахмурился.
- А кое-кто.. – злобно начал он.
- Ну-ну, Лестрейндж, - чарующе прервал Том. - Вспомним о манерах. Что бы сказала твоя мать по поводу столь прискорбного нарушения правил приличия?
Кигнус бросил на него пораженный взгляд, но замолчал, залившись легким румянцем.
Слегка озадаченная, Гермиона посмотрела на Тома.
Теперь уж Гарри точно все это стало казаться подозрительным.
- Прошу меня извинить, - едва сдерживаясь, сказал Гарри. Черт возьми! Мог быть у него хоть один хороший день, прежде чем все полетит в тартарары?! Он знал, что будет трудно совмещать жизнь Гарри Потттера с жизнью Гаррисона Эванса, но не догадывался, что будет все так плохо с первого же дня!
- Нет-нет, ты и твои друзья можете сидеть здесь, - небрежно махнув рукой, сказал Том, а затем подмигнул. - Они ведь могут дать нам весь компромат на Поттера.
Зная Тома, Гарри понимал, что все его поведение наигранно. Гермиона не могла быть в этом уверенной, но, к счастью, она только сомневалась. Рон же стоял с выражением гадливости на лице.
- Все нормально, - произнес Уизли самым вежливым тоном, на какой был только способен. - Увидимся позже. Хорошо, дружище?
- Да, отлично, я догоню вас через секунду.
Гарри подождал, когда его друзья усядутся за гриффиндорский стол, а затем сердито посмотрел на слизеринцев, и в частности на Тома.
- Что? – невинно спросил будущий Темный Лорд, поблескивая глазами.
- Сам знаешь, что, - ответил он. – Что бы ты там ни замышлял, Богом клянусь, лучше бы тебе держаться от моих друзей подальше.
- Звучит довольно угрожающе, правда? – лениво обратился к остальным Том.
Гарри стиснул зубы от досады.
- Я серьезно.
- Я понял, - хищно взглянул на него Том, склонив голову на бок.
Гарри со стуком поставил чашку на стол, поднимаясь, чтобы пойти к Рону и Гермионе. В то же мгновение Том схватил его за запястье, достаточно сильно, чтобы это было неприятно.
- Расслабься, а? Твоим любимым львятам ничего не грозит. Мне не интересны ни сами они, ни их травля, разве что мимолетно развлекусь.
- Это должно успокоить меня? – спросил он, приподняв бровь.
- Честное скаутское, золотой мальчик. А сейчас иди и пообщайся с друзьями. Увидимся на Защите.
Вжав ноготь сильнее, до появления капельки крови, Том отпустил запястье.
- А ты не скаут, знаешь ли, - сказал Гарри.
Том усмехнулся.
Салазар! Гарри обречен!