Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
18:16 

Любимец судьбы (Fate's Favourite). Глава десятая (часть2)

St.Irrana
"Александ Македонский, конечно ​герой, но зачем же стулья ломать?" (с)
Глава 10 часть 2



– Что здесь происходит? – требовательно спросил Скримджер.
Гарри склонил голову на бок. Чтоб ему провалиться! Он помнил этого волшебника, с гривой волос, похожей на львиную, когда тот был еще подростком. Вряд ли можно испугаться аврора, когда ты видел его в стельку пьяным в пятнадцатилетнем возрасте. Эх, славное было время.
Скримджер огляделся, взгляд его упал на них с Томом. Губы аврора сразу поджались, а лицо страшно побелело.
– Что вы двое сделали с мадам Амбридж? – тут же спросил он.
Гарри задумался между делом, стоит ли ему обижаться на то, что его сразу считали виновным во всем.
– Руфус, – усмехнулся Том. – Стал аврором, да?
– Мистер Риддл, может, мы станем придерживаться рабочего тона? – сказал Скримджер. И все же при этом он нервничал. Благослови Мерлин мелких служащих министерства.
Том – сама любезность – с легкостью пожал плечами:
– Ну, конечно.
Затем его темные глаза посуровели:
– Мадам Амбридж – Пожиратель Смерти.
Гарри едва не рассмеялся от того вида, который Том умудрился создать: смесь ужаса и полного отвращения бедной сиротки, и при этом еще выглядеть достойным уважения.
– Вы что не видели у нее знак мрака? – невинно раскрыл глаза Гарри.
Руфус в нерешительности посмотрел на своих людей. Было ясно, что он колебался: делать ли безоговорочно свою работу или не верить их с Томом словам.
– Да, но…
– Но что? Для вас это недостаточная улика? Сириус Блэк так вообще был осужден без суда, и при этом действительно был невиновен.
Скримджер поморщился.
Том, с мелькнувшим в глазах весельем, быстро взглянул на Гарри.
– Ну… – начал Руфус, явно недовольный, что его прервал какой-то юнец.
– … Да ты же Том Риддл! – раздался громкий крик.
Гарри едва не захихикал от вида того, как главный Аврор у всех на глазах выходит из себя из-за того, что его еще раз прервали.
– А вы? – спокойным тоном спросил Том, кажется только для того, чтобы еще больше позлить Скримджера.
– Долиш, я… ну и ну! Вот так честь! Я такой поклонник вас и ваших дел!
Это должно быть шутка. Он имел в виду… Волдеморта? Нет, он не мог, ведь так?
Том, кажется, думал точно также, во всяком случае, на это намекал легкий изгиб его брови. Просто жутко, как хорошо они понимали друг друга и как мало знали.
– Моих дел? – повторил Том, пригвоздив аврора пристальным, пронизывающим взглядом.
– Поимки наследника Слизерина во время нападений монстра.
Ох, тревожный момент.
Том выглядел слегка озадаченным.
О, Гарри готов был рассмеяться, это еще не произошло с Томом, но он уже знал, кто – наследник Слизерина. Риддл скосил на него глаза, предупреждая, что ему придется объяснить, как только авроры уйдут. В ответ он просто невинно улыбнулся.
– Ах, это. Пустяки, – беззаботно сказал Том, улыбаясь чарующей улыбкой. – Я просто исполнял свой долг.
Вранье.
Долиш, глупо улыбаясь, жадно ловил каждое слово будущего Темного Лорда. Ирония в ее чистом виде. Как он умудрился стать аврором… хотя с другой стороны, это же министерство. Там почти все некомпетентны, так что этот тупица на своем месте.
– Что вы собираетесь делать с Амбридж? – спросил Гарри, чуть шагнув вперед, и внутренне поежился от всеобщих взглядов. Долиш изумленно уставился на него.
– Постой-ка, да ты же Гарри Поттер!
– Да, – снисходительно ответил он, лишь бы отвязаться. – Здравствуйте.
– А это имеет отношение к делу? – рявкнул Скримжер.
Долиш разволновался.
– Да как вы не поймете! – воскликнул он.
– Почему бы тебе не объяснить? – послышался медленный, царственный голос.
Гарри развернулся и увидел темнокожего лысого мужчину. Кингсли Шеклбот. Аврор. Член Ордена – они встречались летом на Гриммаулд плейс. Гарри не мог не отметить извращенную иронию судьбы, которая засунула его в штаб-квартиру фениксовцев, после того, как он днями напролет проводил время с Томом. Ирония. Извращенная ирония.
– Что ж… – начал Долиш, указывания на них с Томом с видом ребенка, которому сказали, что Рождество будет месяцем ранее. – Если это – Том Риддл, то вот это должен быть Гаррисон Эванс! Что означает, что Гарри Поттер – это Гаррисон Эванс!
Гарри медленно похлопал в ладоши и произнес сарказмом:
– Гениально.
– Я знаю, это так!
Похоже, что Долиш не понимал сарказма.
– И что с этого? – спросил Скримжер.
Долиш радостно разулыбался.
– Наш спаситель – также легенда темномагических волшебников. Теперь мы точно победим. Он с легкостью убьет Сами-Знаете-Кого.
Гарри замер, крепко сжав кулаки. Его магия разбушевалась. Глаза Тома сверкнули красным, а потом почернели, превратившись в две узкие щелочки.
– Вот как? – сказал Гарри холодным тоном, и только после этого понял, что они с Томом снова говорят и двигаются синхронно.
– О, боже, – пробормотала женщина-аврор, почувствовав опасность. – Долиш, милый? – позвала она нежным тоном.
– Да, Смит? – ответил тот живо.
– Заткнись. Я так же хорошо, как и ты, помню истории о слизеринском дуэте.
Долиш уставился на нее недоуменно. Подошел Дамблдор с видом «доброго дедушки».
– Слизеринский дуэт? – переспросил он. – Ну, как же, так их все звали. Помимо других имен.
– А каких еще? – с любопытством спросил Альфард, весело улыбнувшись им с Томом.
– На обоих вместе или по отдельности?
– И тех и других, – ответил Абрахас. Казалось, что только один Долиш не замечал хищных усмешек на лицах слизеринцев.
– Ну, вот, пошло-поехало, – сказал Скримжер, но очень тихо. Никто… никто, кто знал их, или слышал о них, не ввязывался в драки с ними.
-Ну, хорошо, Риддл был что-то вроде «Слизеринского Принца»…, – Том усмехнулся, услышав это, – … Эванс – Грифоном, Львиной змеей или Тот-кого-нельзя-называть-в-присутствии-того-кого-нельзя-называть. Вот этого я никогда не понимал…
Гарри переглянулся с Томом. Они оба знали, откуда это возникло.
– А еще, если бы вы спросили гриффиндорцев, – продолжил директор, – то те бы назвали их будущими Темными Лордами и учениками Гриндевальда.
Гарри, не сдержавшись, рассмеялся на это.
– Не могу представить Тома Темным Лордом, – сказал он, сумев успокоиться.
Дамблдор огорошено взглянул на него. Все усилия Гарри оставаться спокойным едва не пошли прахом.
– Вы меня обвиняете в чем-то? – с нажимом спросил Том, прожигая взглядом Долиша. Смит чуть отшатнулась.
– Нет! – в панике воскликнул Долиш.
– Я думаю, что нам пора, – сказала Смит.
– Отличная идея! – нервно улыбнулся Скримждер. – Идемте. И не сомневайтесь, мадам Амбридж понесет заслуженное наказание.
Грубо схватив за руку озадаченного Долиша, авроры сбежали.
Некоторое время стояла тишина, а затем они начали смеяться.
– Так что там насчет слизеринского монстра?
Вот же черт!

@темы: Перевод, Любимец судьбы (Fate's Favourite), Гарритом, ГП

URL
Комментарии
2012-09-17 в 18:41 

Спасибо большое.

2012-09-17 в 22:33 

Спасибо!!!
Общение с Гарри пошло на пользу Тому - чувство юмора у него на высоте)))).

2012-09-18 в 04:18 

Gnim
Спасибо!

2012-09-30 в 15:34 

St.Irrana
"Александ Македонский, конечно ​герой, но зачем же стулья ломать?" (с)
1чирик1,
crbyyf,
Gnim,



crbyyf,
Общение с Гарри пошло на пользу Тому - чувство юмора у него на высоте)))).
Гарри тоже остался не в накладе))) во всяком случае, он теперь не смотрит через розовые очки на поступки "доброго дедушки Дамблдора" )

URL
   

Дневник St.Irrana

главная